咸陽阿博爾翻譯有限公司
 
翻譯時訊 翻譯資源
外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
地址: 咸陽市秦都區(qū)團結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室
郵編: 712000
電話: 029-33282823 136-6910-0818
郵箱: xyarbor@xyarbor.com
網(wǎng)址: http://www.wxwyw.cn
 
 紐約推出天價新年大餐兩人1萬美元
上一條: 日語“音聲”的變化規(guī)則 下一條: “你懂的”用英語怎么說?

A recently opened steakhouse in New York City is offering a New Year's Eve dinner for two for $10,000.

"The economy is improving," Jack Sinanaj, the owner of Empire Steak House, said. "People come ready to spend the money."

The five-course menu begins with two pounds of Osetra caviar and a salad with poached pears, goat cheese and macadamia nuts.

The next course features wine and a lemon sorbet, while the main course is a Kobe steak and a South African lobster tail with black truffle, the New York Post reported.

The dinner is served with a 2010 bottle of Chateau Lafite Rothschild.

Dessert is a three-layer chocolate torte that's served with cognac pudding.

"Especially for New Year's Eve, people want to do something special — to celebrate with some of the best food and wine," Sinanaj said.

查看譯文

紐約城最近新開的一家牛排餐廳推出萬元迎新年天價大餐。

這家帝國牛排餐廳(Empire Steak House)的店主杰克·辛納納吉(Jack Sinanaj)說,“經(jīng)濟正在好轉(zhuǎn),人們愿意花錢!

據(jù)《紐約郵報》報道,這套大餐的菜單上有五道菜,首先是兩磅奧斯特拉魚子醬和香梨沙拉,還有奶酪和堅果。

接下來是紅酒和檸檬雪葩,主菜是神戶牛排和與黑松露蒸南非龍蝦。

佐餐酒是一瓶2010年的拉菲莊園葡萄酒。

甜點是一個三層的巧克力蛋糕配白蘭地布丁。

辛納納吉說,“在新年前夕,人們想要做一些特別的事情——用最好的美食和美酒來慶祝。”。

    發(fā)表時間:[ 2014/3/10 ] 瀏覽次數(shù): [ 2705 ]
上一條: 日語“音聲”的變化規(guī)則 下一條: “你懂的”用英語怎么說?
設(shè)為首頁  加入收藏
分享到
© 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發(fā)送消息給對方97631560  點擊發(fā)送消息給對方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.wxwyw.cn
工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

陜公網(wǎng)安備 61040202000192號

客服
客服
威而柔哪裡買 萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設(shè) 萬企微信 IDC主機測評 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統(tǒng) TOP圖標(biāo)庫 六百號技術(shù) 眾創(chuàng)保潔服務(wù)
神马午夜国产精彩一区二区,亚洲欧美中文字幕制服二区,久久久久久免费毛片精品,在线一级无码 在线播放